Giới thiệu sách hay "Thành ngữ và thành ngữ học Tiếng Nhật"

Thành ngữ với tư cách là đơn vị ngôn ngữ văn hóa, không chỉ phản ánh đặc điểm ngôn ngữ mà ẩn sâu trong đó là đặc điểm văn hóa, tư duy của một dân tộc. 

Tuyển tập "12 bài dân ca Việt Nam và Nhật Bản "

Tuyển tập thực hiện để phục vụ cho Liên hoan dân ca Việt – Nhật năm 2023 do Viện nghiên cứu phát triển Văn hóa, Ngôn ngữ và Giáo dục (CLEF) và Hội Giao lưu Văn hóa Việt Nam – Nhật Bản (VIJACA) đồng tổ chức nhân dịp kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản.

Lễ ra mắt sách “Doanh nhân khởi nghiệp META”

Ngày 26/01/2024, Viện CLEF đã tổ chức thành công Lễ ra mắt cuốn sách “Doanh nhân khởi nghiệp META” của tác giả Pierre Bonnet, dịch giả Ngô Tự Lập tại Hội trường Sunwah, trường Đại học Quốc gia Hà Nội.

Sách Tiếng Nhật theo chương trình giáo dục phổ thông mới

Cách đây hơn 1 tháng bộ sách giáo khoa tiếng Nhật lớp 3 và lớp 4 của môn tiếng Nhật ngoại ngữ 1 đã được xuất bản chính thức và có mặt tại các trường học tại Việt Nam.

Cuốn sách "Truyện khoa học viễn tưởng: Từ Edgar Allan Poe đến Viết Linh"

"Truyện khoa học viễn tưởng: Từ Edgar Allan Poe đến Viết Linh" là một trong những công trình nghiên cứu chuyên sâu đầu tiên về thể loại khoa học viễn tưởng (sci-fi) tại Việt Nam. 

Viện CLEF tài trợ xuất bản cuốn sách "Thực tiễn luận nhân đạo Hồ Chí Minh"

Tháng 4 năm 2022, Viện CLEF đã tài trợ xuất bản cho cuốn sách "Thực tiễn luận nhân đạo Hồ Chí Minh", tác giả Ngô Tự Lập, NXB Thế giới.

Cuốn sách "20 truyện cổ tích Việt Nam chọn lọc"

Cuốn sách tuyển chọn 20 truyện cổ tích Việt Nam dịch sang tiếng Nhật, xuất bản song ngữ (chính xác là đối dịch Việt- Nhật) và in theo kiểu 2 trang đối ứng Việt – Nhật (tiếng Nhật gọi là 見開きページ). Sách được dịch và hiệu đính bởi đội ngũ chuyên gia uy tín, trong đó có những người Nhật rất am hiểu văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam.

Cuốn sách "Rèn luyện kỹ năng phiên dịch Nhật - Việt"

Trong bối cảnh nhu cầu dạy - học và sử dụng tiếng Nhật ngày càng tăng tại Việt Nam, những ngày đầu tháng 3 năm 2022, Viện CLEF cùng hai tác giả là Nguyễn Thị Thanh Thủy và Aikawa Haruki vui mừng cho ra mắt cuốn sách “Rèn luyện kỹ năng phiên dịch Nhật- Việt” được xuất bản bởi NXB Đại học Quốc gia Hà Nội.
12
Huy Anh CÔNG TY TNHH PHÁT TRIỂN VĂN HÓA - GIÁO DỤC QUỐC TẾ VIỆT TRƯỜNG TRUNG CẤP QUỐC TẾ ĐÔNG DƯƠNG VIỆN QUỐC TẾ PHÁP NGỮ VOV2 HỆ THỐNG GIÁO DỤC CHẤT LƯỢNG CAO NGUYỄN BỈNH KHIÊM - CẦU GIẤY TRƯỜNG TIỂU HỌC, THCS VÀ THPT HỒNG ĐỨC LIÊN HIỆP CÁC HỘI KHOA HỌC VÀ KỸ THUẬT VIỆT NAM TRUNG TÂM HỖ TRỢ KHỞI NGHIỆP SÁNG TẠO QUỐC GIA JF ACECOOK VAJA HEID NUI TRUC VIJACA dhnn thpt bac ha