Thông báo về cuộc thi "Dịch dân ca Việt - Nhật 2023"

Thứ Hai, 15/05/2023 12:40
Cuộc thi "Dịch dân ca Việt – Nhật 2023" được tổ chức nhằm góp phần quảng bá âm nhạc truyền thống của Việt Nam và Nhật Bản, góp phần thúc đẩy giao lưu văn hoá giữa hai quốc gia.
 
Nhân dịp kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản, Viện CLEF kết hợp cùng Hội Giao lưu Văn hóa Việt – Nhật, với sự phối hợp của Trung tâm giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam (Quỹ giao lưu văn hoá Nhật Bản) và sự đồng hành của Công ty cổ phần Acecook Việt Nam tổ chức cuộc thi "Dịch dân ca Việt – Nhật 2023"
Chi tiết về thể lệ cuộc thi như sau:
THỂ LỆ CUỘC THI
"DỊCH DÂN CA VIỆT – NHẬT 2023"
1. Giới thiệu về cuộc thi:
Cuộc thi "Dịch dân ca Việt – Nhật 2023" được tổ chức nhằm góp phần quảng bá âm nhạc truyền thống của Việt Nam và Nhật Bản, đồng thời góp phần thúc đẩy giao lưu văn hoá giữa hai quốc gia. Mục tiêu của cuộc thi là chọn được bản dịch hay nhất bài dân ca Việt Nam “Bèo dạt mây trôi” sang tiếng Nhật và bài dân ca Nhật Bản  “さくら さくら” (Hoa anh đào)” sang tiếng Việt.
Cuộc thi nằm trong khuôn khổ Liên hoan dân ca Việt - Nhật do Viện Nghiên cứu Phát triển 
Văn hoá, Ngôn ngữ và Giáo dục (CLEF) khởi xướng và tổ chức, với sự hợp tác của Hội Giao lưu Văn hóa Việt – Nhật, sự phối hợp của Trung tâm giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam (Quỹ giao lưu văn hoá Nhật Bản) và sự đồng hành của Công ty cổ phần Acecook Việt Nam.
2. Đối tượng tham dự:
Mọi người, không phân biệt độ tuổi, giới tính và quốc tịch, đều có thể tham gia dịch một hoặc cả hai bài hát.
3. Thời gian nhận bài dự thi và trao giải:
Nhận bài từ ngày 15/05/2023 đến hết ngày 20/9/2023.
Lễ trao giải (dự kiến): tháng 10/2023.
4. Yêu cầu đối với bài dịch dự thi:
Bản dịch phải căn cứ vào văn bản gốc in kèm theo Thể lệ này. Bản dịch ca từ phải trung thành về nghĩa với bản gốc và phải phù hợp với giai điệu để có thể hát được.
Bản dịch phải được trình bày rõ ràng, viết tay hoặc đánh máy, sử dụng font chữ Unicode, có ghi rõ 1) Tên đầy đủ của người dịch; 2) Ngày tháng năm sinh; 3) Địa chỉ; 4) Email; 5) Điện thoại; 6) Số CCCD/Hộ chiếu.
5. Cam kết về bản quyền:
Người dự thi phải cam kết bằng văn bản, rằng bản dịch do chính mình thực hiện. Nếu có đồng dịch giả, cần có bản cam kết của tất cả các đồng dịch giả. Thí sinh giữ bản quyền của bản dịch.
6. Cơ cấu giải thưởng:
Cuộc thi có sáu 06 giải chính thức bao gồm hai (02) giải nhất trị giá 5.000.000 đồng, hai (02) giải nhì trị giá 3.000.000 đồng, và hai (02) giải ba trị giá 2.000.000 đồng. Giải thưởng trao bằng tiền mặt kèm Giấy chứng nhận. Hai bản dịch đoạt giải nhất sẽ được trình bày tại Liên hoan dân ca Nhật – Việt dự kiến tổ chức vào tháng 10/2023.
7. Quy trình và tiêu chí chấm giải:
Bài dự thi sẽ được các chuyên gia âm nhạc, văn hóa và ngôn ngữ thẩm định khách quan và công bằng qua hai vòng (Sơ khảo và Chung khảo) theo các tiêu chí sau: 1) Trung thành về ý nghĩa so với bản gốc; 2) Phù hợp với giai điệu (để hát); 3) Có chất lượng thẩm mỹ cao.
8. Cách thức gửi bài dự thi:
Người dự thi có thể gửi Bản dịch và Cam kết tác quyền về Ban tổ chức trước 24h00 ngày 20/09/2023, theo một trong hai cách sau đây:

a. Qua email đến: <info@clef.vn>
b. Qua bưu điện đến địa chỉ: Tầng 8, Toà nhà Việt, Số 245 phố Doãn Kế Thiện, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam. Trên phong bì cần ghi rõ: Dự thi “Cuộc thi dịch dân ca Việt – Nhật 2023". Ngày gửi bài tính theo dấu bưu điện. 
9. Liên hệ:
Ban tổ chức “Cuộc thi dịch dân ca Việt – Nhật 2023"
Tel: 84 - (0) 2462 909 505 (Cô Dương)
Email: info@clef.vn
File tải bản gốc các bài hát: Bèo dạt mây trôi 
さくら さくら

 
19 THÍ SINH XUẤT SẮC LỌT VÀO VÒNG CHUNG KẾT CUỘC THI HÁT TIẾNG PHÁP “CHANTONS EN FRANÇAIS”

19 THÍ SINH XUẤT SẮC LỌT VÀO VÒNG CHUNG KẾT CUỘC THI HÁT TIẾNG PHÁP “CHANTONS EN FRANÇAIS”

Viện CLEF trân trọng chúc mừng 19 thí sinh đã chính thức lọt vào vòng chung kết Cuộc thi hát tiếng Pháp dành cho học sinh, sinh viên - Chantons en Français!
Chúc mừng vòng sơ khảo Cuộc thi hát tiếng Pháp dành cho học sinh, sinh viên “Chantons en Français”

Chúc mừng vòng sơ khảo Cuộc thi hát tiếng Pháp dành cho học sinh, sinh viên “Chantons en Français”

Cuộc thi do Viện CLEF phối hợp với Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp – Trường ĐH Ngoại ngữ (ĐHQGHN) và Hội Hữu nghị và Hợp tác Việt Nam – Pháp (AACVF) phát động dành cho học sinh, sinh viên yêu mến ngôn ngữ và văn hóa Pháp ngữ trên toàn quốc, từ 01/3/2025 đến 26/4/2025. Gồm 2 vòng:
Viện CLEF tuyển sinh các khoá Tiếng Nhật sơ cấp

Viện CLEF tuyển sinh các khoá Tiếng Nhật sơ cấp

1. Mục tiêu: Giúp học viên:
- Sử dụng thành thạo (nghe, nói, đọc, viết) Tiếng Nhật trình độ sơ cấp.
- Nắm vững các kiến thức cơ bản (từ vựng, ngữ pháp, chữ Hán) trong Sách giáo khoa Tiếng Nhật và các giáo trình trình độ N5.
- Có kỹ năng thi đỗ kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật JLPT cấp độ N5 và các kỳ thi tương đương khác (Nat-test, Top J).

Hai sự kiện đặc biệt của Viện CLEF tổ chức ngày 26/4/2025

Hai sự kiện đặc biệt của Viện CLEF tổ chức ngày 26/4/2025

     Ban tổ chức trân trọng kính mời những ai yêu ngôn ngữ và văn hoá Pháp, cũng như những người quan tâm đến Cộng đồng Pháp ngữ (La Francophonie), tham dự hai sự kiện đặc biệt do Viện Nghiên cứu Phát triển Văn hóa, Ngôn ngữ và Giáo dục (CLEF) phối hợp với Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp – Trường ĐH Ngoại ngữ (ĐHQGHN)Hội Hữu nghị và Hợp tác Việt Nam – Pháp (AACVF) tổ chức ngày 26/4/2025.
Viện CLEF tham gia Ngày hội triển lãm các trường đại học tại Trường Hồng Đức (Hưng Yên)

Viện CLEF tham gia Ngày hội triển lãm các trường đại học tại Trường Hồng Đức (Hưng Yên)

Ngày 16/3/2025, Viện CLEF đã tham gia Ngày hội Triển lãm các trường Đại học tại Trường Tiểu học, THCS và THPT Hồng Đức (Hưng Yên). Đồng hành cùng CLEF trong sự kiện lần này là Công ty TNHH Phát triển Văn hóa – Giáo dục và Nguồn nhân lực Quốc Tế Việt.
Viện CLEF tham dự Ngày hội “Sắc màu Văn hóa” – Couleurs Culturelles 2025

Viện CLEF tham dự Ngày hội “Sắc màu Văn hóa” – Couleurs Culturelles 2025

Ngày 16/03/2025, Viện CLEF đã tham dự Ngày hội “Sắc màu Văn hóa” – Couleurs Culturelles 2025, một sự kiện ý nghĩa do Khoa Ngôn ngữ & Văn hóa Pháp, Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội (ULIS - VNU) phối hợp với Chi hội giáo viên tiếng Pháp Hà Nội và các đối tác tổ chức. 
Huy Anh CÔNG TY TNHH PHÁT TRIỂN VĂN HÓA - GIÁO DỤC QUỐC TẾ VIỆT TRƯỜNG TRUNG CẤP QUỐC TẾ ĐÔNG DƯƠNG VIỆN QUỐC TẾ PHÁP NGỮ VOV2 HỆ THỐNG GIÁO DỤC CHẤT LƯỢNG CAO NGUYỄN BỈNH KHIÊM - CẦU GIẤY TRƯỜNG TIỂU HỌC, THCS VÀ THPT HỒNG ĐỨC LIÊN HIỆP CÁC HỘI KHOA HỌC VÀ KỸ THUẬT VIỆT NAM TRUNG TÂM HỖ TRỢ KHỞI NGHIỆP SÁNG TẠO QUỐC GIA JF ACECOOK VAJA HEID NUI TRUC VIJACA dhnn thpt bac ha